close

 - 想傳達的話語

 

信じた大事なモノを 疑うことは無いんだ

我所堅信的重要寶物 我從不懷疑

それはキミ自身なんだから ありのままでいいのさ

那就是妳 所以妳只要做自己就好

重ねてきた思い出は まだまだ終わらないよ

層層疊疊的回憶 還沒到最終章呢

会えない時間が 僕らの 気持ち膨らますから

無法見面的時間 使我們的感情越加膨脹

 

この歌は 誰でもない 君に送るよ sing for you

這首歌 送給獨一無二的妳 sing for you

君を乗せ 風に任せ 何か見つけにゆこう wo-wo-wow

帶著妳 乘著風 一同尋找新的世界吧 wo-wo-wow

 

ありがとうを もっと oh-oh-oh

讓我們把更多的「謝謝」 oh-oh-oh

届けてゆくよ oh-oh oh-oh-oh

傳達出去吧 oh-oh oh-oh-oh

奇跡だね 出会えた僕らに 祝福を yeah

就像奇蹟一樣 為我們的相遇 獻上祝福 yeah

新しい明日へ 踏み出そう

踏出去 邁向新的明天吧

両手を広げ 迎えよう

張開雙手 迎接它吧

来年も 共に歩いて行こう 描いた夢に向かって

明年 也朝著我們描繪的夢想 並肩走下去吧

 

「今までも そうこれからも どこまでも ずっと」

「過去 還有未來 無論何處 永遠與妳」

 

季節はまた巡って 新しい夜明けだね

季節變換 又是新的黎明

何か始まってゆく予感に 浮き足立つ僕らさ

預感有什麼事即將開始 我們坐立不安

 

Oh そのままで行こうよ 間違ってなんかないから

Oh... 就這樣面對吧 沒有什麼是錯誤的

ここから 生まれ変わって 僕らは生きてゆく wo-wo-wow

在這裡 我們將重生 步上人生旅途 wo-wo-wow

 

立ち止まらずに oh-oh-oh

不要停下腳步 oh-oh-oh

笑っていよう oh-oh oh-oh-oh

隨時帶著笑容 oh-oh oh-oh-oh

いたずらな 言葉もI love you 育てよう yeah

惡作劇的話語 也培育成I love you yeah

その笑顔だけ 忘れないで

唯獨勿忘 那個笑容

変わらないモノは 無いけれど

雖然萬物 不可能永恆不變

その地図は 胸の中に いつでも あるから

但是那張地圖 永遠在心中

 

 

ひとりで悩んで 胸が苦しくて

一個人懷抱煩惱 心中難受

悲しみは永遠じゃないよ 顔を上げて

悲傷不會永恆 抬起頭吧

 

ありがとうを もっと oh-oh-oh

讓我們把更多的「謝謝」 oh-oh-oh

届けてゆくよ oh-oh oh-oh-oh

傳達出去吧 oh-oh oh-oh-oh

奇跡だね 出会えた僕らに 祝福を yeah

就像奇蹟一樣 為我們的相遇 獻上祝福 yeah

新しい明日へ 踏み出そう

踏出去 邁向新的明天吧

両手を広げ 迎えよう

張開雙手 迎接它吧

来年も 共に歩いて行こう 描いた夢に向かって

明年 也朝著我們描繪的夢想 並肩走下去吧

 

「今までも そうこれからも どこまでも ずっと」

「過去 還有未來 無論何處 永遠與妳」

 

いつもありがとう

一直以來謝謝妳了

arrow
arrow

    ivy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()